No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 150
бхгинра кродха мм авайа сахайа
мтулера апардха бхгин н лайа
бхгинра — племянника; кродха — гнев; мм — дядя по матери; авайа — конечно; сахайа — терпит; мтулера — дяди по матери; апардха — оскорбление; бхгин — племянник; н — не; лайа — принимает всерьез.
«Когда племянник гневается, дядя прощает ему, а когда дядя чем-то перед ним провинится, племянник не станет принимать это близко к сердцу».