No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 267
э-саба пшаӣра табе ха-ибе нистра
ра кона упйа нхи, эи йукти сра
э-саба — всех таких; пшаӣра — демонов; табе — тогда; ха-ибе — будет; нистра — освобождение; ра — альтернативного; кона — другого; упйа — способа; нхи — нет; эи — это; йукти — по логике; сра — вывод.
«Это может спасти всех негодяев и грешников в мире. Другого пути не существует. В этом — единственное решение проблемы».