ТЕКСТЫ 227-228
адваита чрйа, нитйнанда, рӣнивса
гаддхара, дмодара, мурри, харидса
ра йата чаитанйа-кшера бхакта-гаа
бхакти-бхве ире дхари сабра чараа
адваита чрйа — Адвайта Ачарья; нитйнанда — Господь Нитьянанда; рӣнивса — Шриваса Пандит; гаддхара — Гададхара Пандит; дмодара — Сварупа Дамодара; мурри — Мурари Гупта; харидса — Харидас Тхакур; ра — других; йата — сколько; чаитанйа-кшера — Шри Кришны Чайтаньи; бхакта-гаа — преданных; бхакти-бхве — с чувством преданности; ире — на голове; дхари — держу; сабра — всех; чараа — лотосные стопы.
С преданностью склонившись перед Адвайтой Ачарьей, Господом Нитьянандой, Шривасой Пандитом, Гададхарой Пандитом, Сварупой Дамодарой, Мурари Гуптой, Харидасом Тхакуром и другими преданными Шри Кришны Чайтаньи, я водружаю их стопы себе на голову.
Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» учит нас: если мы по-настоящему хотим познать Шри Чайтанью Махапрабху, нам следует выражать почтение всем этим чистым и близким преданным Господа Чайтаньи.