No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 227
хена йе говинда прабху, пину йх хаите
тхра чараа-кп ке пре варите
хена — такой; йе говинда — который Господь Говинда; прабху — господин; пину — получил; йх хаите — от которого; тхра — Его; чараа-кп — милость лотосных стоп; ке — кто; пре — может; варите — описать.
Кто в силах описать милость Его [Господа Нитьянанды] лотосных стоп, благодаря которой я обрел прибежище у Господа Говинды?