No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 54
сва-хдайе ни’ дхарила прабхура чараа
сарва-бхакта-пада-реу мастака-бхӯшаа
сва-хдайе — на сердце; ни’ — взяв; дхарила — держал; прабхура чараа — лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху; сарва-бхакта — всех преданных; пада-реу — пыль со стоп; мастака-бхӯшаа — украшение на голове.
Он поставил лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху себе на сердце и посыпал голову пылью с лотосных стоп всех присутствующих преданных.