No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 18
накхе чири’ чири’ тх ати сӯкшма каил
прабхура бахирвса дуите се саба бхарил
накхе — ногтями; чири’ чири’ — расщепляя снова и снова; тх — их; ати — очень; сӯкшма — мелкие; каил — сделал; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бахирвса — верхние одежды; дуите — две; се саба — этим; бхарил — наполнил.
Затем он ногтями расщепил эти листья на тонкие волокна и наполнил ими два отреза ткани, которые в качестве верхней одежды носил Шри Чайтанья Махапрабху.