No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 122
сакшепе кахий кари дик дараана
йеи их уне, пйа кшера чараа
сакшепе — вкратце; кахий — описав; кари дик дараана — делаю намек; йеи — кто; их — это; уне — слушает; пйа — обретает; кшера чараа — прибежище у лотосных стоп Господа Кришны.
Я вкратце описал Его трансцендентные игры, пытаясь дать лишь некоторое представление о них. И все же любой, кто будет слушать о них, обязательно обретет прибежище у лотосных стоп Господа Кришны.