No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 58

пӯрвават сарвге сттвика-бхва-сакала
антаре нанда-свда, бхире вихвала

пӯрва-ват — как прежде; сарва-аге — по всему телу; сттвика — трансцендентные; бхва-сакала — все признаки экстатической любви; антаре — внутри; нанда-свда — ощущение трансцендентного блаженства; бхире — внешне; вихвала — беспамятство.

Как и прежде, они увидели у Шри Чайтаньи Махапрабху все признаки трансцендентной экстатической любви. Хотя внешне Он как будто пребывал в беспамятстве, внутри Чайтанья Махапрабху испытывал трансцендентное блаженство.

« Previous Next »