No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 104

сандхй-ктйа кари’ пуна ниджа-гаа-саге
нибхте васил нн-кша-катх-раге

сандхй-ктйа — вечерние обязанности; кари’ — выполнив; пуна — снова; ниджа-гаа-саге — вместе со Своими спутниками; нибхте — в уединенном месте; васил — сел; нн — различных; кша-катх — разговоров о Кришне; раге — в радости.

Выполнив Свои вечерние обязанности, Шри Чайтанья Махапрабху сел вместе со Своими ближайшими спутниками в уединенном месте и, охваченный великим счастьем, стал обсуждать игры Кришны.

« Previous Next »