No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 248
“тина дина вачил м кари’ всана
ртри-дине нахе томра нма-сампана”
тина дина — в течение трех дней; вачил — обманывал; м — меня; кари’ всана — делая заверения; ртри-дине — весь день и всю ночь; нахе — нет; томра — твоего; нма-сампана — окончания повторения святого имени.
«Мой дорогой господин, в течение трех дней ты обманывал меня, давая мне лживые заверения, ибо я вижу, что твоему повторению святого имени нет конца ни днем ни ночью».