No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 114

кави кахе, — “джаганнтха — сундара-арӣра
чаитанйа-госи — арӣрӣ мах-дхӣра

кави кахе — поэт сказал; джаганнтха — Господь Джаганнатха; сундара-арӣра — прекрасное тело; чаитанйа-госи — Шри Чайтанья Махапрабху; арӣрӣ — хозяин тела; мах-дхӣра — очень серьезный.

Поэт сказал: «Господь Джаганнатха — это прекрасное тело, а Шри Чайтанья Махапрабху, невозмутимый и отрешенный от всего, — владелец этого тела».

арӣрӣ значит «владелец тела», а арӣра — само тело. В «Бхагавад-гите» (2.13) говорится:

дехино ’смин йатх дехе
каумра йаувана джар
татх дехнтара-прптир
дхӣрас татра на мухйати

«Воплотившаяся в теле душа постепенно меняет тело ребенка на тело юноши, а затем на тело старика, и точно так же после смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего человека такая перемена не смущает». В случае обычных живых существ в материальном мире наблюдается различие между их телом и владельцем тела. Однако в духовном мире подобного различия нет: там тело — это и есть владелец тела, а владелец тела и есть тело. В духовном бытии все духовно, поэтому там нет различия между телом и хозяином тела.

« Previous Next »