No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 228
ра дина рагхунтха сварӯпа-чарае
панра ктйа лги’ каил ниведане
ра дина — на следующий день; рагхунтха — Рагхунатха дас; сварӯпа-чарае — к лотосным стопам Сварупы Дамодары Госвами; панра — своей; ктйа — обязанности; лги’ — о; каил ниведане — обратился с вопросом.
На следующий день Рагхунатха дас припал к лотосным стопам Сварупы Дамодары и стал спрашивать его о том, что ему теперь следует делать.