No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 95
ра тина куикйа аваеша чхила
грсе-грсе кари’ випра саба бхакте дила
ра — других; тина куикйа — в трех горшках; аваеша чхила — оставалась пища; грсе-грсе — кусочек за кусочком; кари’ — раздавая; випра — брахман; саба бхакте — всем преданным; дила — раздал.
В трех других больших горшках Господа Нитьянанды тоже осталась пища, и какой-то брахман раздал ее по кусочкам всем преданным.