No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

сантв аватр бахава
пушкара-нбхасйа сарвато-бхадр
кшд анйа ко в латсв
апи према-до бхавати”

санту — да будет; аватр — воплощений; бахава — множество; пушкара-нбхасйа — Господа, из чьего пупка растет лотос; сарвата-бхадр — всеблагих; кшт — помимо Господа Кришны; анйа — другой; ка в — кто может быть; латсу — предавшейся душе; апи — также; према-да — даритель любви; бхавати — есть.

«„Поистине, Личность Бога снова и снова воплощается в этом мире, принося благо всем, но кто, кроме Самого Господа Шри Кришны, способен даровать любовь к Богу предавшейся душе?“»

Этот стих написал Билвамангала Тхакур. Его приводит Шрила Рупа Госвами в «Лагху-Бхагаватамрите» (1.5.37).

« Previous Next »