No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 43

сарвоттама бхаджана эи сарва-бхакти джини’
атаэва кша кахе, — ‘ми томра ӣ’

сарва-уттама — превосходящее все; бхаджана — преданное служение; эи — это; сарва-бхакти — все виды бхакти; джини’ — побеждающее; атаэва — поэтому; кша кахе — Господь Кришна говорит; ми — Я; томра — ваш; ӣ — должник.

«Любовь гопи — это самое возвышенное преданное служение, превосходящее все другие формы бхакти. Недаром Господь Кришна вынужден признать: „Мои дорогие гопи, Я не в состоянии отплатить вам. Поистине, Я ваш вечный должник“».

« Previous Next »