No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 246
чхайа ватсара аичхе прабху карил вилса
кабху ити-ути, кабху кшетра-вса
чхайа ватсара — шесть лет; аичхе — так; прабху — Господь; карил — <&> совершал; вилса — игры; кабху — иногда; ити-ути — тут и там; кабху — иногда; кшетра-вса — жизнь в Джаганнатха-Пури.
Так Господь странствовал по всей Индии в течение шести лет, то возвращаясь в Джаганнатха-Пури, то снова отправляясь в странствия. Так Он проводил Свои игры.