No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 278
става уни’ прабхуке кахена рӣнивса
гхаре гупта хао, кене бхире прака
става — молитвы; уни’ — услышав; прабхуке — Господу; кахена — говорит; рӣнивса — Шриниваса Ачарья; гхаре — в доме; гупта — скрытый; хао — находишься; кене — почему; бхире — снаружи; прака — <&> явленный.
Пока люди возносили молитвы Господу, Шриниваса Ачарья сказал Ему с сарказмом: «Дома Ты хотел остаться неузнанным. Почему же Ты решил открыть Себя толпе?»