No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 110

питйера авадхи, вкйа нхи кро сане
нирджане рахайе, лока саба нхи джне

питйера авадхи — вершина учености; вкйа нхи — отсутствует речь; кро сане — к кому-либо; нирджане — в уединении; рахайе — находится; лока — люди; саба — все; нхи джне — не знают.

Никто не мог превзойти Сварупу Дамодару в учености, но он никогда ни с кем не разговаривал. Он просто жил в уединении, и никто не знал, где он.

« Previous Next »