No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 155
декхий та’ чхадма каила йена декхе ни
мукундере пучхе, — кх бхратӣ-госи
декхий — увидев; та’ — безусловно; чхадма каила — сделал вид; йена — будто; декхе — видит; ни — не; мукундере пучхе — спрашивает Мукунду; кх — где; бхратӣ-госи — Брахмананда Бхарати, Мой духовный учитель.
Заметив, что Брахмананда Бхарати облачен в оленью шкуру, Чайтанья Махапрабху сделал вид, что не видит его, и спросил Мукунду Датту: «Где же Брахмананда Бхарати, Мой духовный учитель?»