No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 107
ата ата джана джала бхаре сароваре
гхе стхна нхи, кеха кӯпе джала бхаре
ата ата джана — сотни людей; джала бхаре — набирают воду; сароваре — из озера; гхе — на берегу; стхна — места; нхи — нет; кеха — кто-то; кӯпе — из колодца; джала бхаре — набирает воду.
Воду из озера носили сотни людей, и на берегу не было свободного места. Поэтому некоторые стали набирать воду из колодца.