No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 54
йадйапи пратпарудра — сарва-гуавн
тхре малина каила эка ‘рдж’-нма
йадйапи — хотя; пратпарудра — царь; сарва-гуа-вн — наделен всеми добродетелями; тхре — его; малина каила — делает нечистым; эка — одно; рдж-нма — имя «царь».
«Хотя царь, несомненно, обладает всеми достоинствами, одно то, что он называется царем, все портит».