No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 131
м ла пуна лӣл караха вндване
табе мра мано-вчх хайа та’ пӯрае
м ла — взяв Меня; пуна — снова; лӣл — игры; караха — яви; вндване — во Вриндаване; табе — тогда; мра мана-вчх — Мое заветное желание; хайа — становится; та’ — поистине; пӯрае — исполнено.
«Поэтому Я умоляю Тебя поехать во Вриндаван и снова насладиться играми со Мной. Тогда исполнится Мое заветное желание».