No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 191
табе прабху ниджа-бхакта-гаа ла саге
баладева-субхадргре нтйа каре раге
табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа — Своих; бхакта-гаа — приближенных; ла — взяв; саге — вместе; баладева — Господом Баларамой; субхадр — богиней процветания Субхадрой; агре — перед; нтйа каре — танцует; раге — в восторге.
Когда колесница Господа Джаганнатхи продолжила путь, Шри Чайтанья Махапрабху отвел Своих приближенных к колесницам Господа Баларамы и Субхадры, богини процветания, и с большим воодушевлением стал танцевать перед ними.