No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 25
сӯкшма вета-блу патхе пулинера сама
дуи дике о, саба — йена вндвана
сӯкшма — мелкий; вета-блу — белый песок; патхе — на дороге; пулинера сама — как на берегу Ямуны; дуи дике — по двум сторонам; о — сады; саба — все; йена — как; вндвана — святое место Вриндаван.
Вся дорога была усыпана мелким белым песком, что придавало ей сходство с берегом Ямуны, а сады по обочинам дороги казались садами Вриндавана.