No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 29

табе махпрабху саба ла бхакта-гаа
свахасте парила сабе млйа-чандана

табе — тогда; махпрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба — всех; ла — взяв; бхакта-гаа — преданных; сва-хасте — собственноручно; парила — украсил; сабе — всех; млйа-чандана — цветочными гирляндами и сандаловой пастой.

Во время одной из таких остановок Шри Чайтанья Махапрабху собрал всех Своих преданных, Сам украсил их сандаловой пастой и надел на них гирлянды.

« Previous Next »