No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 178
йад йад чарати решхас
тат тад эветаро джана
са йат прама куруте
локас тад анувартате
йат йат — все то, что; чарати — делает; решха — почитаемый всеми человек; тат тат — то; эва — безусловно; итара — обыкновенные; джана — люди; са — он; йат — который; прамам — пример; куруте — подает; лока — мир; тат — тому; анувартате — следует.
«„Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди следуют его примеру. И какие бы нормы ни устанавливал он своим поведением, их придерживается весь мир“».
Это стих из «Бхагавад-гиты» (3.21).