No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 193

мадху-вана, тла, кумуда, бахул-вана гел
тх тх снна кари’ премвиша хаил

мадху-вана — Мадхуван; тла — Талаван; кумуда — Кумудаван; бахул-вана — Бахулаван; гел — Он посетил; тх тх — здесь и там; снна кари’ — омываясь; према-виша хаил — был охвачен экстатической любовью.

Шри Чайтанья Махапрабху обошел леса Мадхуван, Талаван, Кумудаван, Бахулаван и другие. В какой бы из них ни приходил Господь Чайтанья, Он совершал там омовение, охваченный экстатической любовью.

Слово вана означает «лес». Вриндаван — так называется лес, в котором в изобилии растет Шримати Вриндадеви (Туласидеви). В действительности это не лес в привычном понимании слова, а пространство, густо поросшее зеленью. Таких ван во Вриндаване двенадцать. Одни располагаются на западном берегу Ямуны, а другие — на восточном. На восточном берегу находятся Бхадраван, Билваван, Лаухаван, Бхандираван и Махаван. На западном берегу находятся Мадхуван, Талаван, Кумудаван, Бахулаван, Камьяван, Кхадираван и Вриндаван. Так называются двенадцать лесов, расположенных возле Вриндавана.

« Previous Next »