No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 78
муи чхра, море туми саге ла ил
кп кари’ мора хте ‘прабху’ бхикш каил
муи — я; чхра — совсем падший; море — меня; туми — Ты; саге — вместе с Собой; ла — взяв; ил — пришел; кп кари’ — являя необычайную милость; мора хте — из моих рук; прабху — о Господь; бхикш каил — Ты принимал пищу.
«О мой повелитель! Нет никого, кто пал бы так низко, как я, однако Ты взял меня с Собой. Являя мне необычайную милость, Ты даже ешь приготовленную мной пищу».