No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 264
мйтӣта паравйоме сабра авастхна
виве аватари’ дхаре ‘аватра’ нма
мй-атӣта — за пределами материальной природы; паравйоме — в духовном небе; сабра — всех их; авастхна — обитель; виве — в материальную вселенную; аватари’ — низойдя; дхаре — принимают; аватра нма — название аватара.
«Все экспансии Господа Кришны на самом деле обитают в духовном мире. А когда они нисходят в материальный мир, их называют воплощениями [аватарами]».