ТЕКСТ 270
правартате йатра раджас тамас тайо
саттва ча мира на ча кла-викрама
на йатра мй ким утпаре харер
ануврат йатра сурсуррчит
правартате — существует; йатра — где; раджа — гуна страсти; тама — гуна невежества; тайо — их обоих; саттвам ча — и гуны благости; мирам — смесь; на — не; ча — также; кла-викрама — влияние времени или уничтожение; на — не; йатра — где; мй — внешняя энергия; ким — что; ута — говорить; апаре — другие; харе — Верховной Личности Бога; ануврат — верные последователи; йатра — где; сура — полубогами; асура — и демонами; арчит — почитаемые.
„В духовном мире не существует ни гуны страсти, ни гуны невежества, ни их смеси, ни оскверненной гуны благости, ни влияния времени, ни самой майи. Там живут только чистые преданные, приближенные Господа, которых чтут и полубоги, и демоны“.
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (2.9.10), произнесенный Шрилой Шукадевой Госвами в ответ на вопрос Махараджи Парикшита о том, как живые существа падают в материальный мир. Шукадева Госвами объяснил самую суть «Шримад-Бхагаватам» в четырех стихах, поведанных Господу Брахме в конце его суровой аскезы, которую он совершал в течение тысячи небесных лет. Тогда Брахме был явлен духовный мир и трансцендентная природа того мира.