No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 383

эи-мата саба лӣл — йена гаг-дхра
се-се лӣл пракаа каре враджендра-кумра

эи-мата — таким образом; саба лӣл — все игры; йена — подобно; гаг-дхра — текущим водам Ганги; се-се — те; лӣл — игры; пракаа каре — являет; враджендра-кумра — сын Махараджи Нанды.

«Игры Господа подобны непрерывно текущим водам Ганги. Так сын Махараджи Нанды являет Свои лилы».

« Previous Next »