No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 127

дуи гаа сучиккаа,

джини’ маи-сударпаа,
сеи дуи пӯра-чандра джни
лале ашамӣ-инду,

тхте чандана-бинду,
сеи эка пӯра-чандра мни

дуи — две; гаа — щеки; су-чиккаа — ярко сияющие; джини’ — побеждая; маи-су-дарпаа — блеск самоцветов; сеи дуи — эти две; пӯра-чандра — полные луны; джни — я считаю; лале — на лбу; ашамӣ-инду — восьмидневная луна (половина луны); тхте — на нем; чандана-бинду — капля сандаловой пасты; сеи — то; эка — одна; пӯра-чандра — полная луна; мни — я считаю.

«Щеки Кришны, подобные сияющим драгоценным камням, считаются двумя полными лунами. Лоб Его — полумесяц, а пятнышко сандаловой пасты на лбу — еще одна полная луна».

« Previous Next »