ТЕКСТ 349
та сантанам упгатам акшор
дша-мтрам атимтра-дайрдра
лилига паригхйата-дорбхй
снукампам атха чампака-гаура
там — ему; сантанам — Санатана Госвами; упгатам — придя; акшо — с глазами; дша-мтрам — только увидев; ати-мтра — в высшей степени; дай-рдра — милостив; лилига — обнял; паригхйата-дорбхйм — обеими Своими руками; са-анукампам — с величайшей любовью; атха — так; чампака-гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху, чье тело цветом напоминает цветок чампаки (золотой).
„Когда Санатана Госвами предстал перед Господом Чайтаньей, Господь, увидев его, сразу же преисполнился милосердия к нему. Господь, цвет тела которого напоминает золотистый цветок чампаки, раскрыл Свои объятия и прижал Санатану к груди, выражая величайшую любовь“.