No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 172

‘эка’ врасӣ чхила томте вимукха
тх нистрий каил м-сабра сукха

эка — один; врасӣ — город Варанаси; чхила — оставался; томте вимукха — против Твоей миссионерской деятельности; тх — того; нистрий — освобождение; каил — Ты совершил; м-сабра — во всех нас; сукха — пробуждение счастья.

«Оставался один Варанаси, ибо люди здесь противились Твоей миссионерской деятельности. Теперь же Ты освободил и их, и все мы очень счастливы».

« Previous Next »