ТЕКСТ 278
йе лӣл-амта вине,
кхйа йади анна-пне,
табе бхактера дурбала джӣвана
йра эка-бинду-пне,
утпхуллита тану-мане,
хсе, гйа, карайе нартана
йе — тот, кто; лӣл — игр Господа Кришны и Чайтаньи Махапрабху; амта вине — без нектара; кхйа йади анна-пне — если человек просто ест злаки; табе — тогда; бхактера — преданных; дурбала джӣвана — жизнь слабеет; йра — которого; эка-бинду-пне — если выпивает хотя бы каплю; утпхуллита тану-мане — тело и ум ликуют; хсе — смеется; гйа — поет; карайе нартана — танцует.
Люди становятся сильными и крепкими, если едят достаточное количество злаков, но преданные, которые просто питаются злаками, не вкушая трансцендентных игр Господа Шри Чайтаньи Махапрабху и Кришны, постепенно слабеют и в конце концов падают с духовного уровня. Однако стоит кому-либо попробовать хотя бы каплю нектара игр Кришны, как тело и ум такого человека словно пробуждаются от крепкого сна и он начинает смеяться, петь и танцевать.
Преданные, связанные с Движением сознания Кришны, должны читать все переведенные книги («Чайтанья-чаритамриту», «Шримад-Бхагаватам», «Бхагавад-гиту» и другие); в противном случае через некоторое время они станут просто есть и спать и упадут со своего уровня. Так они упустят возможность достичь вечной жизни, полной трансцендентного блаженства.