No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 30
хена кле чрйа-госи наукте чаи
ила нӯтана каупӣна-бахирвса ла
хена кле — тем временем; чрйа-госи — Адвайта Ачарья Прабху; наукте чаи — взойдя на лодку; ила — приблизился; нӯтана — новую; каупӣна — набедренную повязку; бахи-вса — верхнюю одежду; ла — взяв.
Пока Шри Чайтанья Махапрабху стоял, не зная, во что переодеться, на лодке к Нему подплыл Шри Адвайта Ачарья с новой набедренной повязкой и бахирвасой (верхней одеждой санньяси).