No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 64

табе чхоа-випра кахе, — ”уна, махджана
нййа джинибре кахе асатйа-вачана

табе — тогда; чхоа-випра — младший брахман; кахе — говорит; уна — выслушайте; мах-джана — уважаемые; нййа — спор; джинибре — (чтобы) выиграть; кахе — говорит; асатйа-вачана — ложь.

Но тут заговорил юный брахман: «Уважаемые, выслушайте меня. Пытаясь выиграть спор, этот человек лжет».

« Previous Next »