No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 1
дханйа та науми чаитанйа
всудева дайрдра-дхӣ
наша-кушха рӯпа-пуша
бхакти-туша чакра йа
дханйам — всеблагому; там — Ему; науми — выражаю почтение; чаитанйам — Шри Чайтанье Махапрабху; всудевам — брахмана Всудеву; дай-рдра-дхӣ — проникшийся состраданием; наша-кушхам — исцеленным от проказы; рӯпа-пушам — красивым; бхакти-тушам — <&> нашедшим счастье в преданном служении; чакра — сделал; йа — который (Верховный Господь).
Проникшись состраданием к брахману Всудеве, Господь Чайтанья Махапрабху исцелил его от проказы. Он превратил Всудеву в красивого мужчину, удовлетворенного преданным служением. Я в почтении склоняюсь перед всеславным Господом Чайтаньей Махапрабху.