No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 135
прабхура анувраджи’ кӯрма баху дӯра ил
прабху тре йатна кари’ гхаре пхил
прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; анувраджи’ — идя позади; кӯрма — брахман Курма; баху — большое; дӯра — расстояние; ил — <&> прошел; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; тре — его; йатна кари’ — приложив усилия; гхаре — домой; пхил — отправил.
Когда Шри Чайтанья Махапрабху пустился в дорогу, брахман Курма очень долго шел за Ним, но в конце концов Господу Чайтанье удалось уговорить его вернуться домой.