No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 104
рйа кахе, — табе уна премера махим
три-джагате рдх-премера нхика упам
рйа кахе — Рамананда Рай отвечает; табе — тогда; уна — услышь же; премера — этой любви; махим — величие; три-джагате — в трех мирах; рдх-премера — любви Шримати Радхарани; нхика — нет; упам — подобие.
Рамананда Рай ответил: «Тогда позволь мне восславить любовь Шримати Радхарани. Ничто в трех мирах не сравнится с этой любовью».