No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 34
срвабхауме томра кп, — тра эи чихна
аспйа спариле ха тра премдхӣна
срвабхауме — к Сарвабхауме Бхаттачарье; томра — Твоя; кп — милость; тра — такой (милости); эи — это; чихна — признак; аспйа — <&> неприкасаемого; спариле — коснулся; ха — став; тра — его; према-<&> адхӣна — покоренным любовью.
«Я понимаю, что Сарвабхаума Бхаттачарья удостоился Твоей особой милости. Вот почему Ты дотронулся до меня, несмотря на то что я неприкасаемый. Это произошло только благодаря его любви к Тебе».