No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 34

тато ’тихш сва-кто ’ктрхаа
пушпаи суг апсараса ча нартанаи
гӣтаи сур вдйа-дхар ча вдйакаи
ставаи ча випр джайа-нисванаир га

тата — затем; ати-хш — ликующие; сва-кта — каждый свои обязанности; акта — исполняемые; архаам — в форме поклонения Верховной Личности Бога; пушпаи — дождем из небесных цветов, выращенных в Нандана-канане; су-г — небесные певцы; апсараса ча — и небесные танцовщицы; нартанаи — с танцами; гӣтаи — с пением небесных песен; сур — полубоги; вдйа-дхар ча — и те, кто играл на барабанах; вдйакаи — с игрой; ставаи ча — с молитвами; випрбрахманы; джайа- нисванаи — с восхвалением Верховной Личности Бога; га — все.

Довольные происшедшим, полубоги стали сыпать вниз цветы из Нандана-кананы, небесные танцовщицы — танцевать, а прославленные певцы гандхарвы — петь молитвы. Барабанщики принялись бить в литавры, а брахманы — декламировать ведические гимны. Так и в раю, и на Земле каждый приступил к выполнению своих обязанностей, прославляя Господа.

У каждого есть свои обязанности, и в шастрах установлено (нирӯпита), что все должны использовать свои способности для прославления Верховной Личности Бога. Если вы певцы, всегда прославляйте Верховного Господа своим пением. Если вы музыканты, прославляйте Верховного Господа, играя на музыкальных инструментах. Сванушхитасйа дхармасйа сасиддхир хари-тошаам (Бхаг., 1.2.13). Совершенство жизни состоит в том, чтобы доставить удовольствие Личности Бога. Поэтому везде, от Земли до небесного царства, каждый прославлял Верховного Господа. Все великие святые пришли к выводу, что, какие бы способности ни развил человек, он должен использовать их для прославления Верховного Господа.

ида хи пусас тапаса рутасйа в
свишасйа сӯктасйа ча буддхи-даттайо
авичйуто ’ртха кавибхир нирӯпито
йад уттамалока-гунуваранам

«Ученые круги со всей определенностью заключили, что безупречная цель процесса познания, состоящего из аскетизма, изучения Вед, жертвоприношений, пения гимнов и благотворительности, находит свое высшее выражение в трансцендентных описаниях Господа, воспетого в изысканных стихах» (Бхаг., 1.5.22). Именно в этом заключается совершенство жизни. Надо научить каждого человека использовать свои способности для прославления Верховной Личности Бога. Изучение писаний, аскетические подвиги, а в современном мире — коммерческая и производственная деятельность, система образования и т. д. — все это должно быть направлено на прославление Господа. Тогда все в мире будут счастливы.

Кришна приходит и являет Свои трансцендентные деяния ради того, чтобы дать людям возможность по-разному прославлять Его. Понять, как прославлять Господа, — подлинная цель всех наших поисков и исследований. Попытки познать что-либо, игнорируя Бога, ошибочны. Шастра осуждает такие попытки.

бхагавад-бхакти-хӣнасйа
джти стра джапас тапа
апрасйаива дехасйа
маана лока-раджанам

Хари-бхакти-судходая, 3.11

Без бхагавад-бхакти, прославления Верховного Господа, любые наши достижения — это просто украшения на мертвом теле.

« Previous Next »