No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 40
атха тла-пхалнй дан
манушй гата-сдхвас
та ча паава черур
хата-дхенука-кнане
атха — затем; тла — пальм; пхални — плоды; дан — ели; манушй — люди; гата-сдхвас — утратившие страх; там — на траву; ча — и; паава — животные; черу — пришли пастись; хата — где убит; дхенука — Дхенука; кнане — в лесу.
Отныне коровы могли мирно пастись в Талаване, а люди — беспрепятственно входить в лес, где нашел свою смерть Дхенука, и, не ведая страха, вкушать плоды деревьев
По мнению ачарьев, плоды пальмовых деревьев достались низкорожденным людям, таким как пулинды, поскольку пастушки сочли запачканные кровью ослов плоды оскверненными.