No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 29

дадхй-одана самнӣта
илй салилнтике
самбходжанӣйаир бубхудже
гопаи сакаршанвита

дадхи-оданам — вареный рис, смешанный с йогуртом; самнӣтам — присланный; илйм — на камне; салила-антике — вблизи водоема; самбходжанӣйаи — с теми, что принимали пищу вместе (с Ним); бубхудже — ел; гопаи — с пастушками; сакаршаа- анвита — находящийся в обществе Господа Баларамы.


Господь Кришна в компании Господа Санкаршаны и друзей- пастушков, которые обычно обедали с Ним, ел присланный из дома вареный рис, смешанный с йогуртом. Устроившись на большом камне около какого-нибудь водоема, мальчики принимались за обед.

« Previous Next »