No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 14
мнайа бхо ктхс тв ту
нанда-гопа-сута прийам
джнӣмо ’га враджа-лгхйа
дехи всси вепит
м — не; анайам — несправедливость; бхо — о (дорогой Кришна); ктх — делай; твм — Ты; ту — но; нанда-гопа — Махараджи Нанды; сутам — сына; прийам — любимого; джнӣма — знаем; ага — о дорогой; враджа-лгхйам — прославленный по всему Враджу; дехи — дай же; всси — одежды; вепит — (нам) дрожащим.
[Гопи сказали:] Дорогой Кришна, не поступай с нами нечестно! Мы знаем, что Ты сын почтенного Нанды и что все во Врадже уважают Тебя. Мы также очень привязаны к Тебе. Пожалуйста, верни нам нашу одежду — ведь мы уже дрожим от холода.