No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 25

тасмд гав брхманм
адре чрабхйат макха
йа индра-йга-самбхрс
таир айа сдхйат макха

тасмт — поэтому; гавм — ради коров; брхманм — ради брахманов; адре — ради холма (Говардхана); ча — и; рабхйатм — пусть начнется; макха — жертвоприношение; йе — которые; индра- йга — жертвоприношения, предназначенного для Индры; самбхр — атрибуты; таи — ими; айам — это; сдхйатм — пусть совершится; макха — жертвоприношение.


Давайте же устроим жертвоприношение для удовольствия коров, брахманов и холма Говардхана! Мы можем использовать в нем все, что было приготовлено для поклонения Индре.

Господь Кришна известен как го-брхмаа- хита, благодетель коров и брахманов. Он не случайно упомянул местных брахманов: Господу очень дороги те, кто строго следует принципам божественной ведической культуры.

« Previous Next »