No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

прг айа васудевасйа
квачидж джтас тавтмаджа
всудева ити рӣмн
абхидж сампрачакшате

прк — прежде; айам — этот (ребенок); васудевасйа — Васудевы; квачит — иногда; джта — рожденный; тава — твой; тмаджа — твой сын (Кришна); всудева — (поэтому можно дать Ему имя) Всудева; ити — так; рӣмн — прекрасный; абхидж — ученые люди; сампрачакшате — называют Кришну — Всудевой.


Раньше по многим причинам твой прекрасный сын иногда рождался как сын Васудевы. Поэтому сведущие люди иногда называют этого ребенка Всудевой.

« Previous Next »