ТЕКСТ 3
рсотсава самправтто
гопӣ-маала-маита
йогевареа кшена
тс мадхйе двайор двайо
правишена гхӣтн
кахе сва-никаа стрийа
йа манйеран набхас твад
вимна-ата-сакулам
диваукас са-дрм
аутсукйпахттманм
рса — танца раса;
Гопи встали в круг, и начался праздник танца раса. Господь Кришна распространил Себя во множество форм и оказался рядом с каждой из гопи. Когда этот владыка мистических сил обнял девушек за шею, каждая гопи подумала, что Кришна стоит рядом с ней одной. Вскоре в небе собрались сотни воздушных кораблей обитателей высших планет, на которых восседали полубоги и их жены, сгоравшие от желания увидеть танец раса Господа.
Шрила Билвамангала Тхакур написал о танце раса такой стих:
аганм аганм антар мдхаво
мдхава мдхава чнтареган
иттхам калпите маале мадхйа-га
саджагау веун девакӣ-нандана
«Господь Мадхава стоял между каждыми двумя гопи, и между каждыми двумя Его проявлениями также было по одной гопи. Одновременно с этим Шри Кришна, сын Деваки, оказался в центре круга; Он играл на флейте и пел».
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что гопи, обезумевшие от любви, не осознавали, что Шри Кришна распространил Себя, чтобы танцевать с каждой из них. Каждая девушка видела лишь одного Кришну. Однако полубоги и их жены со своих воздушных кораблей видели великое множество экспансий Кришны, и зрелище это привело их в крайнее изумление.