No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 14

по ме ’нуграхйаива
ктас таи карутмабхи
йад аха лока-гуру
пад спшо хатубха

па — проклятие; ме — мое; ануграхйа — благословение; эва — несомненно; кта — создано; таи — ими; каруа-тмабхи — милостивыми от природы; йат — поскольку; ахам — я; лока — всех миров; гуру — духовным учителем; пад — Его стопой; спша — тронутый; хата — уничтожено; аубха — все неблагоприятное.


На самом деле проклятье милосердных мудрецов обернулось для меня благословением, ибо духовный учитель всех миров коснулся моего тела стопой и тем самым избавил меня от всей скверны.

« Previous Next »