ТЕКСТ 13
там патанта са нигхйа гайо
пад самкрамйа ниптйа бхӯ-тале
нишпӣайм са йатхрдрам амбара
ктв вишена джагхна со ’патат
там — его; патантам — атакующего; са — Он; нигхйа — схватив; гайо — за рога; пад — Своей стопой; самкрамйа — попирая; ниптйа — заставив его упасть; бхӯ-тале — на землю; нишпӣайм са — Он ударил его; йатх — как; ардрам — мокрую; амбарам — одежду; ктв — заставив; вишена — одного из его рогов; джагхна — под ударами; са — он; апатат — упал.
Увидев, что Аришта вновь ринулся в атаку, Господь Кришна схватил его за рога и ударом ноги повалил наземь. Затем Господь стал бить демона так, будто тот был мокрой тряпкой. Под конец Он вырвал один из рогов Аришты и этим рогом бил демона до тех пор, пока тот не потерял сознание.